counter

ヴィジュアル系好きなMacOSXのことえりさん

アスキーのサイト記事に載っていた。
http://ascii.jp/elem/000/000/217/217098/index-4.html
気がつかなかった。やってみた。(ことえりは、OSXの標準IMのこと)
ほんとだー!今までルナシーってカタカナ入力してたけど、ひらがな変換でいけるのね。LUNA SEA
MALICE MIZER L'Arc〜en〜Ciel(らるくあんしえる で変換)
他のはてなDで紹介されてたのが「きんにくしょうじょたい」が一発変換できるということだった。たしかに。これも気がつかず。いつも「きんしょう」って打って一発変換できない。筋少女って別々に打って削除してたんです。辞書登録は以前してたんだけどMac買い替えたあとからめんどうでやってなくて標準のままなので。
OS9時代はマリスも変換できなかったと記憶している。セックスマシンガン図 …はだめか。犬神サーカス団は変換できた。
なぜバクチクはだめなのかがちょっとおかしいなと思ったが、90年代ヴィジュアル系には入ってないからなのか。